Af Lorenz Asmussen, fhv. medlem af museumsbestyrelsen
Denne plakat er blevet tolket på helt forskellig vis alt efter om betragteren er dansk eller tysk.
For en dansker vil flaget v├ªre et positivt symbol, og teksten vil opfattes som et udsagn om, at den bitre n├©d, d.v.s. undertrykkelsen af dansk sprog og sindelag og forf├©lgelsen af dansksindede vil oph├©re, hvis landsdelen atter bliver dansk.
En tysksindet vil opfatte plakaten som en opfordring til at stemme ud fra materielle motiver, og dette ├©konomiske argument er pakket ind i et af de st├ªrkeste nationale symboler, s├Ñ det fremtr├ªder mere ÔÇ£rentÔÇØ og tilforladeligt.
Plakatens ophavsmand har sikkert anvendt ordene- ÔÇ£bitre n├©dÔÇØ i den brede betydning. Men i samtiden blev plakaten opfattet anderledes. Det skyldes, at den udelukkende er anvendt i 2.zone, hvor hovedparten af befolkningen ikke tolkede plakaten ud fra dansk tradition. Der blev hurtig lavet et tysk gensvar i form af en l├©beseddel, der blev kl├ªbet over plakaten, hvorp├Ñ der stod: ÔÇ£Hellere tysk n├©d end dansk br├©dÔÇØ.
Plakaten er tegnet af Thor B├©gelund, tekst af Hans Ahlmann. Den er trykt i 20.000 ekspl. – st├©rrelse 65├ù44,5 cm.
Tekst i dansk oversættelse:
N├Ñr flaget igen er hvidt og r├©dt, s├Ñ er den bitre n├©d forbi.